返回手札

危者使平:《系辞下传》第十一章解读——忧患之书与惧以终始的易道

《系辞下传》第十一章,其文不长,然而在整部《易传》之中,它是一段极为特殊的文字。全章如下:

预计阅读 59 分钟 Markdown

(一)「无咎」在占辞谱系中的位置

《周易》的判语自成一个谱系:吉、亨、利、无咎、悔、吝、厉、凶。《系辞上传》第三章为之作了界说:「吉凶者,言乎其失得也;悔吝者,言乎其小疵也;无咎者,善补过也。」吉凶言得失,悔吝言小疵,而无咎的定义最为特别——「善补过也」。请注意:无咎不被定义为「无过」,而被定义为「善于补过」。这是一个惊人的定义:它承认过失是人之常态,把「善」安放在过失之后的补救上,而不是过失之先的完美上。无咎者,不是从不犯错的人,而是犯了错而能补的人;不是从不涉险的路,而是涉险而能不陷的路。

细检卦爻辞中「无咎」的用例(全书凡九十余见,为诸判语中最频者之一),可以发现它极少单独悬设,而几乎总是系于条件之后:「艰贞,无咎」「悔亡,无咎」「厉,无咎」「往,无咎」「贞吉,悔亡,无咎」。最典型的结构是「厉,无咎」——危险,然而无咎:乾九三「终日乾乾,夕惕若,厉,无咎」;夬九三「君子夬夬独行,遇雨若濡,有愠,无咎」。危厉与无咎并系一爻,明示无咎不是危厉的缺席,而是危厉的穿越。「无咎」是一个动词性的成就,不是一个形容词性的状态;它标记的不是「此地无险」,而是「此险可渡——若汝敬慎」。